葡语里的投标保函和履约保函分别是什么

📌 1. 投标保函
葡语:Garantia Provisória
(有时也称为 Garantia de Proposta)

中文含义:临时担保 / 投标担保

用途:投标阶段,保证投标人在中标后不会撤回报价或拒签合同

常见翻译:

Bid Guarantee

Bid Bond

Tender Guarantee

📌 2. 履约保函
葡语:Garantia Definitiva
(有时也称为 Garantia de Execução de Contrato)

中文含义:最终担保 / 履约担保 / 履约保函

用途:中标后,保证承包商会按合同履约

常见翻译:

Performance Guarantee

Performance Bond

这两个术语在莫桑比克等葡语国家的招标文件中经常使用。如果你在准备相关文件或沟通,使用 “Garantia Provisória” 和 “Garantia Definitiva” 是最标准和准确的表达方式。

圈主 管理员

热门评论
:
该帖子评论已关闭
图片审查中...
编辑答案: 我的回答: 最多上传一张图片和一个附件
x
x
个人中心
购物车
优惠劵
今日签到
有新私信 私信列表
搜索